昊鹭's profileLiving on the edgeBlogLists Tools Help

Blog


    now i know...

    what LOST IN TRANSLATION is like
    where do I belong?
     
    在这间俄罗斯卡拉OK酒吧,突然间我领悟了迷失东京的真谛。charlotte眼中的迷茫,无力沟通的无奈,和由此而生的绝望的孤独感。在另一个文化中,charlotte连和她的最亲近的人,她的丈夫,都在异国他乡产生了距离。她和bob harris奇妙的connection说明了人隐藏的情感需要。惺惺相惜在特定情况下也是友情,或者说不清的感情的催化物。也许正如朋友说的那样,人一直都在寻找和自己相似的人吧!虽然我一直自诩在寻找不同,但终究走不出人最根本的感情需要,那就是归属。周围俄罗斯朋友们齐唱他们的语言时,我理解了charlotte给lauren打电话时无言的泪。charlotte永远理解不了在shrine里monks的歌声。虽说走出comfort zone很重要,每个国家和文化的存在是必要的。突然间,我明白了中国对我的意义。突然间,我是那么想念国内的朋友。
    当最好的朋友是外国人时,才会这样深切的感受到文化差异。我们看着彼此熟悉的脸,却在那一瞬间,她的脸孔变成了俄罗斯女孩子的脸,而不是我最好朋友的面孔。然而,好在我们总在尽最大努力打破这无形的墙。友谊和爱是超越国界的,而这是easier said than done. 我们都哭了,都是因为太多的交错的情感。
    在纽约的酒吧里,我喝着martini,香烟袅袅,人生匆匆。